Радуга Cлов.Ру

онлайн словари и переводчики

                                             

> Онлайн словари и переводчики греческого языка online

Начало / Все языки

Онлайн-переводчик текстов
Словарь Онлайн
Онлайн-словарь Мультитран
Электронный переводчик Ectaco
Онлайн-переводчик ALS

Курсы английского языка
Онлайн-словарь Лингво
Обучение за рубежом
Купить словари и переводчики
"Онлайн-перевод-блог"
Онлайн разговорник

Учим английский бесплатно
Книги на английском языке
Онлайн-перевод прочих языков
Скачать электронный словарь
Скачать переводчик
Контакт

Эта страница "Радуги слов" предназначена для тех, кому нужен онлайн перевод с греческого на русский, английский или наоборот при помощи электронных онлайн словарей и переводчиков онлайн.

Словари и переводчики online

Онлайн перевод греческого языка:

Онлайн переводчик "Промт"

Онлайн словарь греческого языка

Прочие языки, онлайн-переводчики и словари

Переводовъ. Бюро.


Краткая информация о греческом языке

Греческий язык, язык греков, вместе с древнемакедонским входит в особую греческую группу (ветвь) индоевропейских языков. Число говорящих на греческом языке - свыше 9000000 человек.

В истории греческого языка принято различать древнегреческий и новогреческий язык.

К концу древнейшего периода развития греческого языка относится создание греческого героического эпоса (поэмы Гомера, дошедшие в более поздней записи - 6 в. до н. э.).

В классический период развивается греческая литература на четырёх литературных диалектах: ионийском (Геродот и др.), аттическом (Эсхил, Софокл, Еврипид, Аристофан и др.), дорийском (Симонид), эолийском (Алкей, Сапфо).

Третий (эллинистическо-римский) период в истории литературного греческого языка характеризуется распространением койне (аттического, в своей основе городского просторечия, но впитавшего ряд элементов ионийского и других диалектов) как по всей Греции, так и далеко за её пределами и установлением в литературном языке строгих норм, ориентированных на классический аттический диалект.

Такой характер литературный греческий язык продолжает сохранять и в ранневизантийский период.

В разговорном греческом языке уже в эллинистическо-римский период намечаются изменения, усилившиеся в позднем древнегреческом периоде. Наибольшие изменения грамматика разговорного греческого претерпела уже после ранневизантийского периода, когда особенно в синтаксисе и в системе спряжения возникает ряд явлений, общих у греческого языка с другими балканскими языками. С этого времени можно говорить уже о существовании новогреческого разговорного языка, хотя письменный литературный язык продолжает ориентироваться на старые, аттические нормы.

В византийский период усиливается расхождение между новыми греческими диалектами, большинство которых восходит к территориальным разновидностям эллинистическо-римского койне.

Сильные иноязычные влияния испытали новогреческие диалекты после падения Византии и захвата турками территории, населённой греками. В новое время на основе городских говоров Центральной Греции развивается общегреческий разговорный язык - димотика, противостоящий местным сельским диалектам (северо-греческому, южно-греческим) и письменному литературному языку, основанному на традиционных аттических нормах.

Для греческого языка 20 столетия характерно сближение димотики и кафаревусы.

По материалам "Большой советской энциклопедии"

Перейти к онлайн словарям и переводчикам греческого


© Радуга Слов.Ру - Онлайн словари и переводчики online, 2006-2009.