Радуга Cлов.Ру

онлайн словари и переводчики

Все языки и переводчики

Английский легко и бесплатно


Курсы (от 160 р.) + отзывы

Обучение за рубежом + отзывы

Как НЕ надо (!) изучать языки


Переводчик текстов онлайн

Словарь многоязычный

Электронный переводчик Ectaco

Контакт


Онлайн переводчик с хорватского на русский

Совершенно бесплатный электронный перевод с хорватского на русский и наоборот, а также платные услуги живого переводчика-профессионала.

1. Онлайн переводчик хорватского языка

2. Словарь хорватского языка

3. Легкое и бесплатное изучение английского


Краткая информация о хорватском языке

Хорватский язык долгое время был заложником политических разборок в Югославии и назывался «сербскохорватским языком». На самом же деле сербский и хорватский языки совершенно различны: настолько различны, что даже норвежский и шведский языки на их фоне кажутся родными братьями. Потому, даже опираясь на их схожесть, невозможно сербский и хорватский языки объединять в одну группу. К тому же, во всем мире учеными-языковедами сербскохорватский язык уже давно не признается как единый язык.

Хорватский язык распространен в Хорватии, Боснии и Герцеговине, Сербии и Черногории, Австрии, Венгрии, Чехии и Словакии. Носителями хорватского языка считаются около 6,2 миллионов человек. Хорватский язык относится к славянской группе индоевропейской языковой семьи. Официальный литературный язык – хорватский, но в разговорной речи хорватский разделяется на три ветки: на чакавский (12% говорящих), на кайкавский (31% говорящих) и на штокавский (57% говорящих).

Первое упоминание о хорватском языке ассоциируется с письменными памятками 1100 года, являющимися переводом церковных духовных стихов и агиографий. Потом была эпоха Возрождения, и хорватский язык вобрал в себя черты европейских языков - особенно повлиял английский язык. Следующий период динамичного развития хорватского языка начался в двадцатом столетии. Именно с приходом большого количества сельского населения в города местные сельские диалекты начали ассимилироваться в литературном хорватском языке.

В 1954 году чисто из  политических соображений было подписано соглашение о том, что национальные языки хорватов, сербов и черногорцев являются единым языком. Нужно отметить, что сербский язык всегда навязывался жителям на территориях распространения хорватского языка, и данное соглашение было искусственным и политическим насаждением сербского, который и доминировал в сербскохорватском едином языке. Совместно с борьбой за суверенитет Хорватии происходила и борьба за хорватский язык, и теперь, когда Хорватия - отдельное государство, она имеет свой собственный «чистый» хорватский язык. При этом, в борьбе за чистоту хорватского языка стараются избавиться от всех старых заимствований, заменяя их новыми придуманными словами (неологизмами). Все неологизмы хорватского языка обязательно имеют славянские корни.


© Радуга Слов.Ру, 2016.