|
|||||
![]() |
|||||
Ðóññêî-ãðóçèíñêèé îíëàéí-ñëîâàðüÄëÿ ïîèñêà ñëîâà íàæìèòå îäíîâðåìåííî êëàâèøè <Ctrl> è <F>, íàáåðèòå íóæíîå ñëîâî è íàæìèòå <Enter>.
àíàëîãè÷íûé analogiuri - ანალოგიური àíåêäîò anegdot’i - ანეგდოტი àðáóç sazamtro - საზამთრო àðìèÿ jari - ჯარი àðìèÿ armia - არმია áàòîí tetri p’uri - თეთრი პური áåæàòü rbena(mirbis, morbis) - რბენა áåç gareshe - გარეშე áåëûé tetri - თეთრი áåñïîøëèííûé daubegravi - დაუბეგრავი áåññâÿçíûé abneuli - აბნეული áåññâÿçíûé utavbolo - უთავბოლო áëèçíåö t’q’up’i - ტყუპი áîã ghmerti - ღმერთი áîäðñòâîâàòü tvaltvali (utvaltvalebs) - თვალთვალი (უთვალთვალებს) áîëü t’k’ivili - ტკივილი áîëüøîé didi - დიდი áîðîäàâêà mekhekhi - მეჭეჭი áîÿòüñÿ shishi(shishobs) - შიში (შიშობს) áîÿòüñÿ prtch’iloba(prtch’ilobs) - ფრთხილობა (ფრთხილობს) áðàò dzma - ძმა - ~ ʒma áðàòèøêà dzmobili - ძმობილი áðàòü agheba(ighebs) - აღება (იღებს) áðàòü aq’vana(iq’vans) - აყვანა (იყვანს) áóäèëüíèê maghvidzara - მაღვიძარა áóäóùåå momavali - მომავალი áóìàãà kaghaldi - ქაღალდი áûòü q’opna - ყოფნა â ïîñëåäíèé ðàç bolos - ბოლოს â ïîñëåäíèé ðàç dasasruli - დასასრული â ïîñëåäíèé ðàç uk’anask’nelad - უკანასკნელად â ïðîòèâíîì ñëó÷àå sch’vanairad - სხვანაირად â ïðîòèâíîì ñëó÷àå sch’vagvarad - სხვაგვარად âàãîí vagoni - ვაგონი âàëüñ valsi - ვალსი âàëþòà valut’a - ვალუტა âàòà bamba - ბამბა âàø tkveni - თქვენი âäîâà kvrivi - ქვრივი âäîâåö kvrivi - ქვრივი âåðîÿòíûé albat - ალბათ âåðîÿòíûé mosalodneli - მოსალოდნელი âåñû sasts’ori - სასწორი âåòâü sht’o - შტო âåòâü rt’o - რტო âåòâü t’ot’i - ტოტი âåòâü rok’i - როკი âåòâü nuzhri - ნუჟრი âåòåð kari - ქარი âåòðåíûé kariani - ქარიანი âåòðîâîå ñòåêëî mankanis ts’ina shusha - მანქანის წინა შუშა âå÷åð saghamo - საღამო âçãëÿä shech’edva - შეხედვა âçãëÿä gamoch’edva - გამოხედვა âèä ch’edi - ხედი âèä sanach’aoba - სანახაობა âèä gadasach’edi - გადასახედი âèäåòü nach’va(nach’avs) - ნახვა (ნახავს) âèäåòü ch’edva(ch’edavs) - ხედვა (ხედავს) âèíî ghvino - ღვინო âèíîãðàä q’urdzeni - ყურძენი âèíîãðàäíàÿ êèñòü q’urdznis mt’evani - ყურძნის მტევანი âèíîãðàäíàÿ êèñòü q’urdznis martsvali - ყურძნის მარცვალი âëàñòü ch’elisupleba - ხელისუფლება âìåñòå ertad - ერთად âíèìàíèå mots’its’eba - მოწიწება âîäà ts’q’ali - წყალი âîäîíåïðîíèöàåìûé ts’q’algaumt’ari - წყალგაუმტარი âîäîíåïðîíèöàåìûé ts’q’algauvali - წყალგაუვალი âîåííûé samch’edro - სამხედრო âîçäóõ haeri - ჰაერი âîçìîæíîñòü shemtch’veva ~ Gelegenheit - შემთხვევა âîçìîæíîñòü moch’dena ~ Gelegenheit - მოხდენა âîçìîæíîñòü sashualeba - საშუალება âîçìîæíîñòü shesadzlebloba - შესაძლებლობა âîçðàçèòü p’asuch’is gatsema (p’asuch’s gastsems) - პასუხის გაცემა (პასუხს გასცემს) âîçðàçèòü p’asuch’i(p’asuch’obs) - პასუხი (პასუხობს) âîéíà omi - ომი âîëíà t’algha - ტალღა âîëîñ tma - თმა âîëÿ nebisq’opa - ნებისყოფა âîëÿ ts’adili - წადილი âîëÿ survili - სურვილი âîîáùå sazogadod - საზოგადოდ âîîáùå saertod - საერთოდ âîïðîñ k’itch’va - კითხვა âîïðîñ shek’itch’va - შეკითხვა âîñïðèíèìàòü shegrdznoba (grdznobs) - შეგრძნობა (გრძნობს) âðà÷ ekimi - ექიმი âðà÷ mk’urnali - მკურნალი âðåìÿ dro - დრო âðåìÿ ch’ani - ხანი âðåìÿ zhami - ჟამი âñòðå÷à shech’vedra - შეხვედრა â÷åðà gushin - გუშინ âû tkven - თქვენ âûáîð archeva - არჩევა âûáîð archevani - არჩევანი âûáîð amorcheva - ამორჩევა âûíîñëèâûé mdgradi - მდგრადი âûíîñëèâûé medegi - მედეგი âûíîñëèâûé amt’ani - ამტანი âûíîñëèâûé mq’ari - მყარი âûíîñëèâûé mt’k’itse - მტკიცე âûíîñëèâûé gamdzle - გამძლე âûñîêèé maghali - მაღალი âûñîêèé didi - დიდი ãàçåòà gazeti - გაზეთი ãäå sad - სად ãäå-òî sadme - სადმე ãäå-òî sadghats - სადღაც ãåíåðàë generali - გენერალი ãëàâà tavi - თავი ãëàâíûé mtavari - მთავარი ãëàç tvali - თვალი ãíåâíûé mrisch’ane - მრისხანე ãíåâíûé gajavrebuli - გაჯავრებული ãîâîðèòü lap’arak’i - ლაპარაკი ãîâîðèòü saubari - საუბარი ãîä ts’eli - წელი ãîä ts’elits’adi - წელიწადი ãîä ðîæäåíèÿ dabadebis ts’eli - დაბადების წელი ãîëîâà tavi - თავი ãîëîñ ch’ma - ხმა ãîðà mta - მთა ãîðà gora - გორა ãîðîä kalaki - ქალაქი ãîñïîäèí bat’oni - ბატონი ãîñòü st’umari - სტუმარი ãîòîâûé mza - მზა ãðåöêèé îðåõ k’ak’ali - კაკალი ãðóäü dzudzu - ძუძუ ãðóäü mk’erdi - მკერდი ãðóäü gul-mk’erdi - გულ-მკერდი ãðóïïà jgupi - ჯგუფი ãóáà t’uchi - ტუჩი ãóáà bage - ბაგე äà ch’o - ხო äà k’i - კი äàâèòü dach’rchoba(ach’rchobs) - დახრჩობა (ახრჩობს) äàëåêèé shoreuli - შორეული äàëåêèé shori - შორი äàëåêèé shors - შორს äàëüíèé shoreuli - შორეული äàëüíèé shori - შორი äâà ori - ორი äâàäöàòü otsi - ოცი äâèãàòüñÿ âïåðåä ts’in svla (ts’in midis) - წინ სვლა (წინ მიდის) äåâî÷êà gogo - გოგო äåâî÷êà gogona - გოგონა äåâóøêà kalts’uli - ქალწული äåâóøêà umank’o - უმანკო äåâóøêà ubits’o kali - უბიწო ქალი äåéñòâåííîñòü epekt’ianoba - ეფექტიანობა äåéñòâåííûé kmediti - ქმედითი äåéñòâåííûé epekt’iani - ეფექტიანი äåéñòâåííûé epekt’uri - ეფექტური äåéñòâèå mokmedeba - მოქმედება äåéñòâèå saktsieli - საქციელი äåéñòâèå kmedeba - ქმედება äåéñòâîâàòü mokmedeba (mokmedebs) - მოქმედება (მოქმედებს) äåéñòâóþùèé mokmedi - მოქმედი äåéñòâóþùèé akt’iuri - აქტიური äåëàòü k’eteba(ak’etebs) - კეთება (აკეთებს) äåíü dghe - დღე äåíüãè puli - ფული äåðåâî ch’e - ხე äåðæàòü dak’aveba(ak’avebs) - დაკავება (აკავებს) äåðæàòü dakhera(daijers) - დაჭერა (დაიჯერს) äåðæàòü ïàðè danadzleveba (enidzlaveba) - დანაძლევება (ენიძლავება) äåðæàòüñÿ âìåñòå mch’aris dakhera (mch’ars daukhers) - მხარის დაჭერა (მხარს დაუჭერს) äåñÿòü ati - ათი äèàôðàãìà diapragma - დიაფრაგმა äèàôðàãìà shuasadzgidi - შუასაძგიდი äèêèé nadiri - ნადირი äèðåêòîð direkt’ori - დირექტორი äëèíà âîëíû t’alghis sigrdze - ტალღის სიგრძე äëèííûé grdzeli - გრძელი äîáðûé gulk’etili - გულკეთილი äîáðûé gultbili - გულთბილი äîâîëüíî sak’maod - საკმაოდ äîâîëüíî priad - ფრიად äîâîëüíî dzalian - ძალიან äîêóìåíò dok’ument’i - დოკუმენტი äîì sach’li - სახლი äîðîãà gza - გზა äîñòîéíûé ghirsi - ღირსი äðóã megobari - მეგობარი äóøà suli - სული äÿäÿ bidza - ბიძა äÿäÿ bidzia - ბიძია åâðåé ebraeli - ებრაელი åâðåéñêèé ebrauli - ებრაული åâðåéñêèé ebraeli - ებრაელი åâðåéñêèé ebraelta - ებრაელთა åäèíñòâåííûé mch’olod - მხოლოდ åäèíñòâåííûé ertaderti - ერთადერთი åùå k’idev - კიდევ åùå jer - ჯერ åùå jer k’idev - ჯერ კიდევ æäàòü lodini(elodeba/elis) - ლოდინი (ელოდება/ელის) æäàòü tsda(itsdis) - ცდა (იცდის) æäàòü datsda(itsdis) - დაცდა (იცდის) æåëàòü survili(usurvebs) - სურვილი (უსურვებს) æåëåçî rk’ina - რკინა æåíà tsoli - ცოლი æåíñêèé mdedrobiti - მდედრობითი æåíñêèé kalis - ქალის æåíùèíà dedak’atsi - დედაკაცი æåíùèíà kali - ქალი æåíùèíà mandilosani - მანდილოსანი æåíùèíà kalbat’oni - ქალბატონი æåñòîêîñòü sisast’ik’e - სისასტიკე æèçíü sitsotsch’le - სიცოცხლე æèçíü tsch’ovreba - ცხოვრება æóðíàë zhurnali - ჟურნალი æóðíàëèñò zhurnalist’i - ჟურნალისტი çàêîí k’anoni - კანონი çàë darbazi - დარბაზი çàïàä dasavleti - დასავლეთი çàñòàâëÿòü dadzaleba(adzalebs) - დაძალება (აძალებს) çàñòàâëÿòü idzuleba(aidzulebs) - იძულება (აიძულებს) çâàòü dadzach’eba(daudzach’ebs) - დაძახება (დაუძახებს) çåëåíûé mts’vane - მწვანე çåìëÿ dedamits’a - დედამიწა çåìëÿ mits’a - მიწა çåìíîé mits’ieri - მიწიერი çèìà zamtari - ზამთარი çèìíèé sazamtro - საზამთრო çèìíèé zamtris - ზამთრის çíàê nishani - ნიშანი çíàêîìûé natsnobi - ნაცნობი çíàíèå tsodna - ცოდნა çíàíèå gatsnoba - გაცნობა çíàòü tsodna(itsis) - ცოდნა (იცის) çíàòü tsnoba(itsnobs) - ცნობა (იცნობს) çíà÷èòü mnishvneloba(nishnavs) - მნიშვნელობა (ნიშნავს) çîíà zona - ზონა çîíà zoli - ზოლი çîíà sart’q’eli - სარტყელი çðèòåëü maq’urebeli - მაყურებელი çóá k’bili - კბილი è da - და è k’i - კი èâà sadzovari - საძოვარი èâà sabalach’o - საბალახო èäåÿ idea - იდეა èäòè svla - სვლა èäòè îáðàòíî uk’an dabruneba (uk’an dabrundeba) - უკან დაბრუნება (უკან დაბრუნდება) èçáèðàòåëü amomrcheveli - ამომრჩეველი èçâåñòíûé tsnobili - ცნობილი èçâåñòíûé gamochenili - გამოჩენილი èçîëèðîâàòü izolireba (aizolirebs) - იზოლირება (აიზოლირებს) èçîëèðîâàòü izolatsiis moch’dena (izolitsias ach’dens) - იზოლაციის მოხდენა (იზოლიციას ახდენს) èëè an - ან èëè anu - ანუ èëè tu - თუ èëëþçèÿ iluzia - ილუზია èìåòü q’ola(hq’avs) - ყოლა (ჰყავს) èìïîðò imp’ort’i - იმპორტი èìïîðò utsch’oetidan shemot’ana - უცხოეთიდან შემოტანა èìÿ sach’eli - სახელი èíäååö indieli - ინდიელი èíæåíåð inzhineri - ინჟინერი èíîé sch’va - სხვა èíîé sch’vanairi - სხვანაირი èíñöåíèðîâêà instsenireba - ინსცენირება èíñöåíèðîâêà gastseniureba - გასცენიურება èíòåëëèãåíòíûé int’eligent’uri - ინტელიგენტური èíòåðåñ int’eresi - ინტერესი èíòèìíûé int’imuri - ინტიმური èñêàòü p’ovna(ip’ovnis) - პოვნა (იპოვნის) èñêàòü dzebna(edzebs) - ძებნა (ეძებს) èñêàòü modzebna(modzebnis) - მოძებნა (მოძებნის) èñïóã shishi - შიში èñïóã tavzari - თავზარი èñòîðèÿ ist’oria - ისტორია èþëü ivlisi - ივლისი èþíü ivnisi - ივნისი êàæäûé q’vela - ყველა êàæäûé q’oveli - ყოველი êàæäûé titoeuli - თითოეული êàæäûé q’velani - ყველანი êàê rogor - როგორ êàê òîëüêî rogorts k’i - როგორც კი êàêîé-òî romelighats - რომელიღაც êàêîé-òî romelime - რომელიმე êàê-íèáóäü rogorme - როგორმე êàê-íèáóäü ramenairad - რამენაირად êàìåíü kva - ქვა êàìåíü lodi - ლოდი êàðëèê kondris k’atsi - ქონდრის კაცი êàðëèê juja - ჯუჯა êàðëèê tserodena - ცეროდენა êàðëèê k’arlik’i - კარლიკი êàðìàí jibe - ჯიბე êåäð k’edari - კედარი êèïàðèñ k’vip’arosi - კვიპაროსი êèò veshap’i - ვეშაპი êëàññ k’lasi - კლასი êëàñòü dadeba(debs) - დადება (დებს) êëàñòü chadeba(debs) - ჩადება (დებს) êëàñòü dats’q’oba(ats’q’obs) - დაწყობა (აწყობს) êëîï baghlinjo - ბაღლინჯო êíèãà ts’igni - წიგნი êîãäà rodis - როდის êîãäà ra dros - რა დროს êîãäà-íèáóäü rodesme - როდესმე êîëûáåëü ak’vani - აკვანი êîðèöà darichini - დარიჩინი êîðîòêèé mok’le - მოკლე êðàé nats’ibuli - ნაწიბული êðàñèâûé mshvenieri - მშვენიერი êðàñèâûé eshch’iani - ეშხიანი êðàñíûé ts’iteli - წითელი êðè÷àòü q’virili(q’viris) - ყვირილი (ყვირის) êðè÷àòü dzach’ili(idzach’is) - ძახილი (იძახის) êðîâü sisch’li - სისხლი êòî vis - ვის êòî-òî vinme - ვინმე êòî-òî vighats - ვიღაც êóá k’ubi - კუბი êóäà sad - სად êóäà saitk’en - საითკენ êóäà-òî sadme - სადმე êóäà-òî sadghats - სადღაც êóðòêà kurtuk’i - ქურთუკი êóðòêà k’urt’ak’i - კურტაკი êóðòêà zedat’ani - ზედატანი êóøàíüå sakhmeli - საჭმელი êóøàíüå k’erdzi - კერძი êóøàíüå samzareuli - სამზარეული ëàñêà (æèâîòíîå) sindiopala - სინდიოფალა ëåãêèé msubuki - მსუბუქი ëåãêèé mchat’e - მჩატე ëåãêèé çàâòðàê sauzme - საუზმე ëåæàòü ts’ola(ts’evs) - წოლა (წევს) ëåñ t’q’e - ტყე ëè tu - თუ ëèìîí limoni - ლიმონი ëèíèÿ ch’azi - ხაზი ëîøàäü tsch’eni - ცხენი ~ öõýíè ëóê ch’ach’vi - ხახვი ëó÷øèé uk’etesi - უკეთესი ëó÷øèé umjobesi - უმჯობესი ëþáèòü siq’varuli(uq’vars) - სიყვარული (უყვარს) ëþáèòü t’rpoba(et’rpis) - ტრფობა (ეტრფის) ëþáîâü siq’varuli - სიყვარული ëþáîâü t’rpoba - ტრფობა ìàëåíüêèé p’at’ara - პატარა ìàëåíüêèé mtsire - მცირე ìàëåíüêèé ts’vrili - წვრილი ìàëî tsot’a - ცოტა ìàëî mtsire - მცირე ìàëûé p’at’ara - პატარა ìàëûé mtsire - მცირე ìàëü÷èê bikhi - ბიჭი ìàëü÷èê bikhuna - ბიჭუნა ìàòåðèÿ ksovili - ქსოვილი ìàòü deda - დედა ìåñòî adgili - ადგილი ìåñòî alagi - ალაგი ìåñÿö tve - თვე ìèíóòà ts’uti - წუთი ìèð kveq’ana - ქვეყანა ìèð samq’aro - სამყარო ìèð mshvidoba - მშვიდობა ± peace, paco ìíîãî bevri - ბევრი ìíîãî mravali - მრავალი ìíîãî bevrjer - ბევრჯერ ìíîãî÷èñëåííûé mravali - მრავალი ìíîãî÷èñëåííûé mravalritsch’ovani - მრავალრიცხოვანი ìîé chemi - ჩემი ìîëîäîñòü ach’algazrdoba - ახალგაზრდობა ìîëîäîñòü siq’mats’vile - სიყმაწვილე ìîëîäîñòü q’mats’vilk’atsoba - ყმაწვილკაცობა ìîìåíò moment’i - მომენტი ìîìåíò ts’uti - წუთი ìîðå zghva - ზღვა ìî÷ü shedzleba - შეძლება ìîùü dzala - ძალა ìîùü dzala-upleba - ძალა-უფლება ìîùü dzliereba - ძლიერება ìóäðîñòü sibrdzne - სიბრძნე ìóæ÷èíà k’atsi - კაცი ìû chven - ჩვენ ìûñëü pikri - ფიქრი ìûñëü azri - აზრი ìûøëåíèå azri - აზრი ìûøëåíèå pikri - ფიქრი íàáðîñîê p’roekt’i - პროექტი íàáðîñîê gegma - გეგმა íàáðîñîê ganzrach’va - განზრახვა íàäáàâêà sarti - სართი íàçíà÷èòü dasch’ma(svams) - დასხმა (სვამს) íàçíà÷èòü dasma(svams) - დასმა (სვამს) íàçûâàòü rkmeva(hkvia) - რქმევა (ჰქვია) íàçûâàòü ts’odeba(ets’odeba) - წოდება (ეწოდება) íàçûâàòü sach’elis darkmeva (sach’els daarkmevs) - სახელის დარქმევა (სახელს დაარქმევს) íàêîíåö bolos da bolos - ბოლოს და ბოლოს íàïðàâëÿòü gagdeba(gadebs) - გაგდება (გადებს) íàïðàâëÿòü gaq’ra(q’ris) - გაყრა (ყრის) íàïðèìåð magalitad - მაგალითად íàõîäèòü gamodzebna(gamodzebnis) - გამოძებნა (გამოძებნის) íàõîäèòü migneba(miagnebs) - მიგნება (მიაგნებს) íà÷àëüíèê uprosi - უფროსი íà÷àòü dats’q’eba(daits’q’ebs) - დაწყება (დაიწყებს) íà÷àòü shedgoma(sheudgeba) - შედგომა (შეუდგება) íà÷èíàòü dats’q’eba(daits’q’ebs) - დაწყება (დაიწყებს) íà÷èíàòü sakmis shedgoma (sakmes sheudgeba) - საქმის შედგომა (საქმეს შეუდგება) íàø chveni - ჩვენი íå ara - არა íåæíûé nazi - ნაზი íåæíûé satuti - სათუთი íåìåö germaneli - გერმანელი íåìíîãî tsot’a - ცოტა íåìíîãî tsot’aodeni - ცოტაოდენი íåîáõîäèìûé sakhiro - საჭირო íåîáõîäèìûé autsilebeli - აუცილებელი íåò ara - არა íåò vera - ვერა íèçêèé dabali - დაბალი íèêîãäà arasodes - არასოდეს íèêîãäà verasodes - ვერასოდეს íèêîãäà arasdros - არასდროს íèêîãäà verasdros - ვერასდროს íèêîãäà nurasdros - ნურასდროს íî aramed - არამედ íîâûé ach’ali - ახალი íîãà pech’i - ფეხი íîìåð nomeri - ნომერი íîñ tsch’viri - ცხვირი íî÷ü ghame - ღამე íóæíûé sakhiro - საჭირო íóæíûé autsilebeli - აუცილებელი îáà orive - ორივე îáåñöåíåííûé upasuri - უფასური îáùåñòâî sazogadoeba - საზოგადოება îáû÷íî normalurad - ნორმალურად îãîíü tsetsch’li - ცეცხლი îäèí erti - ერთი îäèí ðàç ertch’el - ერთხელ îäíàæäû odesghats - ოდესღაც îäíàêî k’i - კი îäíàêî magram - მაგრამ îäíàêî ch’olo - ხოლო îçåðî t’ba - ტბა îêíî panjara - ფანჯარა îêíî sark’meli - სარკმელი îêîëî gverdit - გვერდით îêîëî ach’los - ახლოს îêîëî mach’loblad - მახლობლად îí is - ის îí igi - იგი îíî is - ის îïÿòü k’idev - კიდევ îïÿòü isev - ისევ îïÿòü isets - ისეც îïÿòü k’vlav - კვლავ îñà k’razana - კრაზანა îñà bzik’i - ბზიკი îñîáåííî gansak’utrebulad - განსაკუთრებულად îñîáåííî gansak’utrebit - განსაკუთრებით îñòàâàòüñÿ darchena(darcheba) - დარჩენა (დარჩება) îñòðîóìíûé sasatsilo - სასაცილო îñòðîóìíûé mach’vilgonieri - მახვილგონიერი îñòðîóìíûé och’unji - ოხუნჯი îòáèðàòü ts’agheba(ts’aighebs) - წაღება (წაიღებს) îòáèðàòü agheba(aighebs) - აღება (აიღებს) îòâåò p’asuch’i - პასუხი îòâå÷àòü p’asuch’i(up’asuch’ebs, p’asuch’obs) - პასუხი (უპასუხებს, პასუხობს) îòâå÷àòü p’asuch’is gatsema (p’asuch’s gatsems) - პასუხის გაცემა (პასუხს გაცემს) îòåö mama - მამა îòñòóïèòü uk’an dach’eva (uk’an daich’evs) - უკან დახევა (უკან დაიხევს) îòñòóïèòü gadedgoma(gaddageba) - გადედგომა (გადდაგება) îõîòà nadiroba - ნადირობა îõîòèòüñÿ nadiroba(nadirobs) - ნადირობა (ნადირობს) îõîòíèê monadire - მონადირე î÷åíü dzalian - ძალიან î÷åíü met’ad - მეტად î÷åíü priad - ფრიად î÷åíü didad - დიდად îøèáêà shetsdoma - შეცდომა îøèáêà tsdomileba - ცდომილება ïàëàòêà k’aravi - კარავი ïàëåö titi - თითი ïàðà ts’q’vili - წყვილი ïàðåíü khabuk’i - ჭაბუკი ïàðåíü q’mats’vili - ყმაწვილი ïàðåíü bikhi - ბიჭი ïàðòèÿ p’art’ia - პარტია ïàðòèÿ jgupi - ჯგუფი ïåëåíêà sach’vevi - სახვევი ïåëåíêà sagebi - საგები ïåëåíêà svari - სვარი ïåëåíêà bavshvis sapeni - ბავშვის საფენი ïåðåïåë mts’q’eri - მწყერი ïèñüìî nats’eri - ნაწერი ïèñüìî ts’erili - წერილი ïèòü daleva(dalevs) - დალევა (დალევს) ïèòü sma(svams) - სმა (სვამს) ïëàêàòü t’irili(t’iris) - ტირილი (ტირის) ïëàêàòü kvitini(kvitinebs) - ქვითინი (ქვითინებს) ïëàí gegma - გეგმა ïëàí skema - სქემა ïî êðàéíåé ìåðå umtsiresi - უმცირესი ïî êðàéíåé ìåðå sul tsot’a - სულ ცოტა ïî òó ñòîðîíó gaghma - გაღმა ïîâòîðåíèå gameoreba - გამეორება ïîâòîðÿòü gameoreba(gaimeorebs) - გამეორება (გაიმეორებს) ïîãîäà amindi - ამინდი ïîäàâàòü çíàê kneva(aknevs) - ქნევა (აქნევს) ïîäàâàòü çíàê nishneba (anishnebs) - ნიშნება (ანიშნებს) ïîäàâàòü çíàê nishnebis mitsema - ნიშნების მიცემა ïîäîáíûé ertnairi - ერთნაირი ïîäîáíûé ertgvari - ერთგვარი ïîäîáíûé tanabari - თანაბარი ïîåçä mat’arebeli - მატარებელი ïîçâîíîê mali - მალი ïîçâîíî÷íèê ch’erch’emali - ხერხემალი ïîêàçûâàòü chveneba(achvenebs) - ჩვენება (აჩვენებს) ïîêàçûâàòü danach’va(daanach’vebs) - დანახვა (დაანახვებს) ïîë iat’ak’i - იატაკი ïîëíûé sruli - სრული ïîëíûé mtliani - მთლიანი ïîëîæåíèå mdebareoba - მდებარეობა ïîëûé ghru - ღრუ ïîëûé tsarieli - ცარიელი ïîìåøàòåëüñòâî sigizhe - სიგიჟე ïîìåøàòåëüñòâî sheshliloba - შეშლილობა ïîíèìàòü gageba(igebs) - გაგება (იგებს) ïîñëåäíèé uk’anask’neli - უკანასკნელი ïîñëåäíèé bolo - ბოლო ïîñëåäíèé gasuli - გასული ïîõîä mogzauroba - მოგზაურობა ïîõîä pech’it mogzauroba - ფეხით მოგზაურობა ïîõîæèé msgavsi - მსგავსი ïî÷åìó rat’om - რატომ ïî÷åìó raze - რაზე ïîøëèíà sabazho - საბაჟო ïîýòîìó amit’om - ამიტომ ïîýòîìó imit’om - იმიტომ ïîýòîìó amis gamo - ამის გამო ïðàçäíè÷íûé sazeimo - საზეიმო ïðà÷êà mretsch’avi - მრეცხავი ïðåäîñòåðåãàòü gaprtch’ileba (gaaprtch’ilebs) - გაფრთხილება (გააფრთხილებს) ïðåäóïðåæäåíèå gaprtch’ileba - გაფრთხილება ïðåçèäåíò p’rezident’i - პრეზიდენტი ïðèáëèçèòåëüíî titkmis - თითქმის ïðèáëèçèòåëüíî zogadi - ზოგადი ïðèáëèçèòåëüíî daach’loebit - დაახლოებით ïðèáëèçèòåëüíî dauzust’ebeli - დაუზუსტებელი ïðèâû÷êà chveuleba - ჩვეულება ïðèìåðíî daach’loebit - დაახლოებით ïðèõîäèòü mosvla(modis) - მოსვლა (მოდის) ïðè÷èíà mizezi - მიზეზი ïðè÷èíà sababi - საბაბი ïðîáëåìà p’roblema - პრობლემა ïðîèçâîäèòåëüíîñòü gamomushaveba - გამომუშავება ïðîìûøëåííîñòü indust’ria - ინდუსტრია ïðîìûøëåííîñòü mrets’veloba - მრეწველობა ïðîñèòü tch’ovna(stch’ovs) - თხოვნა (სთხოვს) ïðîòèâîðå÷èå shesit’q’veba - შესიტყვება ïðîòèâîðå÷èå shek’amateba - შეკამათება ïðîöåññ p’rotsesi - პროცესი ïðîøëûé gasuli - გასული ïðîøëûé ts’arsuli - წარსული ïðÿìî p’irdap’ir - პირდაპირ ïóñòûíÿ udabno - უდაბნო ïóòåøåñòâîâàòü mogzauroba (mogzaurobs) - მოგზაურობა (მოგზაურობს) ïóòü gza - გზა ïóòü mgzavroba - მგზავრობა ïøåíèöà ch’orbali - ხორბალი ïÿòü ch’uti - ხუთი ðàáîòà mushaoba - მუშაობა ðàáîòà shromak samushaoze - შრომაქ სამუშაოზე ðàáîòàòü mushaoba(mushaobs) - მუშაობა (მუშაობს) ðàáîòàòü shroma(shromobs) - შრომა (შრომობს) ðàç p’irvelad - პირველად ðàçâîäèòü gasheneba(gaashenebs) - გაშენება (გააშენებს) ðàçãîâîð lap’arak’i - ლაპარაკი ðàçãîâîð saubari - საუბარი ðàçãîâîð baasi - ბაასი ðàçëàãàòü dalageba(daalagebs) - დალაგება (დაალაგებს) ðàçëàãàòü dats’q’oba(daats’q’obs) - დაწყობა (დააწყობს) ðàçðóøàòü dangreva(daangrevs) - დანგრევა (დაანგრევს) ðàçðóøàòü daktseva(daaktsevs) - დაქცევა (დააქცევს) ðàçðóøàòü mosp’oba(mosp’obs) - მოსპობა (მოსპობს) ðàííèé adre - ადრე ðàííèé adreuli - ადრეული ðàííèé naadrevi - ნაადრევი ðàññêàçûâàòü motch’roba (moutch’robs) - მოთხრობა (მოუთხრობს) ðåáåíîê bavshvi - ბავშვი ðåáåíîê q’mats’vili - ყმაწვილი ðåçóëüòàò shedegi - შედეგი ðåçóëüòàò rezult’at’i - რეზულტატი ðåçþìå shejameba - შეჯამება ðåêà mdinare - მდინარე ðåñíèöà ts’amts’ami - წამწამი ðå÷ü sit’q’va - სიტყვა ðå÷ü lap’arak’i - ლაპარაკი ðèñîâàëüùèê mch’at’vari - მხატვარი ðèñîâàëüùèê ilust’rat’ori - ილუსტრატორი ðîäíîé äîì shin - შინ Ðîññèÿ ruseti - რუსეთი ðóáëü maneti - მანეთი ðóêà ch’eli - ხელი ðÿä rigi - რიგი ðÿä ts’q’eba - წყება ðÿä mts’q’obri - მწყობრი ñàõàð shakari - შაქარი ñâåò k’ashk’ashi - კაშკაში ñâåò sinatle - სინათლე ñâåò shuki - შუქი ñâèäåòåëü mots’me - მოწმე ñåãîäíÿ dghes - დღეს ñåìüÿ ojach’i - ოჯახი ñåðäöå guli - გული ñåðûé natsrisperi - ნაცრისფერი ñåðûé ruch’i - რუხი ñåñòðà da - და ñåñòðåíêà daik’o - დაიკო ñèãàðà sigara - სიგარა ñèãàðåòà sigaret’i - სიგარეტი ñèãàðåòà p’ap’irosi - პაპიროსი ñèäåòü jdoma(zis) - ჯდომა (ზის) ñèëà dzala - ძალა ñèëà ghone - ღონე ñèëà dzal-ghone - ძალ-ღონე ñèëüíûé dzlieri - ძლიერი ñèëüíûé ghonieri - ღონიერი ñèñòåìà sist’ema - სისტემა ñêàçàòü sit’q’va - სიტყვა ñêàçàòü tkma - თქმა ± en: tell ñêàçàòü lap’arak’i - ლაპარაკი ± en: tell, speak ñêëàäûâàòü psonis shek’reba (psons shek’rebs) - ფსონის შეკრება (ფსონს შეკრებს) ñêëàäûâàòü dak’etsva(dak’etsavs) - დაკეცვა (დაკეცავს) ñëèøêîì dzlier - ძლიერ ñëèøêîì met’ismet’ad - მეტისმეტად ñëîâàðü leksik’oni - ლექსიკონი ñëóæáà samsach’uri - სამსახური ñëóøàòåëü msmeneli - მსმენელი ñìîðîäèíà motsch’ari - მოცხარი ñìîòðåòü q’ureba(iq’ureba) - ყურება (იყურება) ñìîòðåòü tskera(itskireba) - ცქერა (იცქირება) ñíåã tovli - თოვლი ñíîâà k’vlav - კვლავ ñíîâà k’idev - კიდევ ñîáàêà dzaghli - ძაღლი ñîáñòâåííûé sak’utari - საკუთარი ñîáñòâåííûé p’iradi - პირადი ñîâåðøåííûé srulq’opili - სრულყოფილი ñîâåðøåííûé unak’lo - უნაკლო ñîëäàò jarisk’atsi - ჯარისკაცი ñîëíöå mze - მზე ñîìíåâàòüñÿ ekhvoba(ekhvobs) - ეჭვობა (ეჭვობს) ñîìíåíèå ekhvi - ეჭვი ñîí dzili - ძილი ñîñîê dzudzus k’ert’i - ძუძუს კერტი ñîñîê dzudzus tavi - ძუძუს თავი ñïàòü dzili(sdzinavs) - ძილი (სძინავს) ñïàòü dadzineba(sdzinavs) - დაძინება (სძინავს) ñïåöèàëüíûé sp’etsialuri - სპეციალური ñïåöèàëüíûé gansak’utrebuli - განსაკუთრებული ñïèíà zurgi - ზურგი ñïðîñèòü k’itch’va(k’itch’ulobs) - კითხვა (კითხულობს) ñïðîñèòü shek’itch’va (sheek’itch’eba) - შეკითხვა (შეეკითხება) ñòàíîâèòüñÿ q’opna(aris) - ყოფნა (არის) ñòàíîâèòüñÿ gach’doma (gach’deba) - გახდომა (გახდება) ñòàðèê moch’utsi - მოხუცი ñòàðèê moch’utsebuli - მოხუცებული ñòàðèê mot’ech’ili - მოტეხილი ñòàðûé beberi - ბებერი ñòàðûé moch’utsi - მოხუცი ñòåíà k’edeli - კედელი ñòèðêà retsch’va - რეცხვა ñòîë magida - მაგიდა ñòîë supra - სუფრა ñòîëåòèå sauk’une - საუკუნე ñòîëêíîâåíèå shejach’eba - შეჯახება ñòîëêíîâåíèå shech’la - შეხლა ñòîìàòîëîã k’bilis ekimi - კბილის ექიმი ñòîðîæ gushagi - გუშაგი ñòîðîæ daraji - დარაჯი ñòîðîíà gverdi - გვერდი ñòîðîíà k’abadoni - კაბადონი ñòîÿòü dgoma - დგომა ñòðàííûé utsnauri - უცნაური ñòðàííûé ach’irebuli - ახირებული ñòðàíñòâîâàòü ch’et’iali (ich’et’ialebs) - ხეტიალი (იხეტიალებს) ñòðàõ shishi - შიში ñòðåëêà ÷àñîâ isari - ისარი ñòðåìÿíêà k’ibe - კიბე ñòðîêà st’rikoni - სტრიქონი ñóä sasamartlo - სასამართლო ñóïðóãà meughle - მეუღლე ñóõàðü ortsch’obila - ორცხობილა ñóùåñòâåííûé arsebiti - არსებითი ñóùåñòâî arsi - არსი ñóùåñòâî dedaarsi - დედაარსი ñ÷èòàòü datvla(tvlis) - დათვლა (თვლის) ñûí vazhishvili - ვაჟიშვილი ñþäà ak - აქ ñþäà aket - აქეთ òàê ase - ასე òàê ise - ისე òàê agre - აგრე òàê egre - ეგრე òàê iseve - ისევე òàêîé aseti - ასეთი òàêîé iseti - ისეთი òàì ak - აქ òâîé sheni - შენი òåëî t’ani - ტანი òåëî sch’euli - სხეული òåì âðåìåíåì amasobashi - ამასობაში òåìíûé bneli - ბნელი òåìíûé muki - მუქი òåïåðü ach’la - ახლა òåïåðü amzhamad - ამჟამად òåïëî sitbo - სითბო òåïëûé tbili - თბილი òåïëûé tsch’eli - ცხელი òîâàð sakoneli - საქონელი òîâàðèù amch’anagi - ამხანაგი òîãäà mashin - მაშინ òîãäà im dros - იმ დროს òîãäà am dros - ამ დროს òðè sami - სამი òóäà ikit - იქით òû shen - შენ òûñÿ÷à atasi - ათასი òÿíóòü treva(atrevs) - თრევა (ათრევს) òÿíóòü ts’eva(ts’evs) - წევა (წევს) óáèðàòü alageba(aalagebs) - ალაგება (აალაგებს) óãîë k’utch’e - კუთხე óäîñòîâåðåíèå sabuti - საბუთი óäîñòîâåðåíèå mots’moba - მოწმობა óæå uk’ve - უკვე óçíàòü gageba(gaigebs) - გაგება (გაიგებს) óçíàòü shet’q’oba(sheit’q’obs) - შეტყობა (შეიტყობს) óëèöà kucha - ქუჩა óìåíèå tsodna - ცოდნა óìåíèå ost’at’oba - ოსტატობა óìåíèå ch’eloba - ხელობა óìåíèå ch’elovanoba - ხელოვანობა óìåíèå ch’erch’i - ხერხი óõî q’uri - ყური óõîäèòü ts’asvla(midis) - წასვლა (მიდის) óõîäèòü misvla(midis) - მისვლა (მიდის) ôîðìà porma - ფორმა ôîðìà moq’vaniloba - მოყვანილობა õîäüáà svla - სვლა õîçÿèí masp’indzeli - მასპინძელი õîçÿéñòâî ek’onomik’a - ეკონომიკა õîëîñòÿê utsolo - უცოლო õîëîñòÿê mart’och’ela - მარტოხელა õðàíèëèùå begheli - ბეღელი õðàíèëèùå satsavi - საცავი öåëûé mteli - მთელი öåëü ganzrach’va - განზრახვა öåëü mizani - მიზანი öåíòð tsent’ri - ცენტრი öåõ sach’elosno - სახელოსნო öåõ saamkro - საამქრო öèêë tsik’li - ციკლი öèíè÷íûé tsinik’uri - ცინიკური öèíè÷íûé urtsch’vi - ურცხვი öèíê tutia - თუთია öèðê tsirk’i - ცირკი öèòàòà tsit’at’i - ციტატი öèòèðîâàòü tsit’at’is moq’vana (tsit’at’i mohq’avs) - ციტატის მოყვანა (ციტატი მოჰყავს) öèòèðîâàòü tsit’ireba (tsit’irebs) - ციტირება (ციტირებს) öèôðà tsipri - ციფრი öèôðà ritsch’vi - რიცხვი öûãàí bosha - ბოშა ÷àé chai - ჩაი =src= ÷àè ÷àñ saati - საათი ÷àñòî ch’shirad - ხშირად ÷àñòü erti ch’eli - ერთი ხელი ÷åëîâåê adamiani - ადამიანი ÷åì riti - რითი ÷åì ritats - რითაც ÷åðåç ak - აქ ÷åðåç aket - აქეთ ÷åðíûé shavi - შავი ÷åòûðå otch’i - ოთხი ÷èñëî odenoba - ოდენობა ÷èñëî raodenoba - რაოდენობა ÷èñòûé supta - სუფთა ÷òî ra - რა ÷óâñòâî grdznoba - გრძნობა øêîëà sk’ola - სკოლა øòðèõ sht’rich’i - შტრიხი øóòêà ch’umroba - ხუმრობა ýòîò es - ეს ýôôåêò epekt’i - ეფექტი ýôôåêò shedegi - შედეგი ýôôåêòèâíûé epekt’iani - ეფექტიანი ýôôåêòèâíûé epekt’uri - ეფექტური þâåëèð okromkhedeli - ოქრომჭედელი þâåëèð iuveliri - იუველირი þíîøà q’mats’vili - ყმაწვილი þíûé ach’algazrduli - ახალგაზრდული þíûé khabuk’uri - ჭაბუკური þðèäè÷åñêèé iuridiuli - იურიდიული þðèñò iurist’i - იურისტი þñòèöèÿ iust’itsia - იუსტიცია þñòèöèÿ samartali - სამართალი þñòèöèÿ martlmsajuleba - მართლმსაჯულება ÿ me - მე ÿçûê ena - ენა ÿíâàðü ianvari - იანვარი ÿïîíñêèé iap’onuri - იაპონური ÿïîíñêèé iap’oneli - იაპონელი ÿðîñòíûé pitsch’i - ფიცხი ÿðîñòíûé shmagi - შმაგი ÿðîñòíûé tsopiani - ცოფიანი |
|||||
Ðàäóãà Ñëîâ.Ðó -
Îíëàéí-ñëîâàðè è ïåðåâîä÷èêè online, 2023.
|