Ðàäóãà Cëîâ.Ðó

îíëàéí-ñëîâàðè è ïåðåâîä÷èêè

Ðóññêî-ãðóçèíñêèé îíëàéí-ñëîâàðü

Äëÿ ïîèñêà ñëîâà íàæìèòå îäíîâðåìåííî êëàâèøè <Ctrl> è <F>, íàáåðèòå íóæíîå ñëîâî è íàæìèòå <Enter>.

Ñì. òàêæå ïåðåâîä÷èê òåêñòîâ >>

àíàëîãè÷íûé analogiuri - ანალოგიური

àíåêäîò anegdot’i - ანეგდოტი

àðáóç sazamtro - საზამთრო

àðìèÿ jari - ჯარი

àðìèÿ armia - არმია

áàòîí tetri p’uri - თეთრი პური

áåæàòü rbena(mirbis, morbis) - რბენა

áåç gareshe - გარეშე

áåëûé tetri - თეთრი

áåñïîøëèííûé daubegravi - დაუბეგრავი

áåññâÿçíûé abneuli - აბნეული

áåññâÿçíûé utavbolo - უთავბოლო

áëèçíåö t’q’up’i - ტყუპი

áîã ghmerti - ღმერთი

áîäðñòâîâàòü tvaltvali (utvaltvalebs) - თვალთვალი (უთვალთვალებს)

áîëü t’k’ivili - ტკივილი

áîëüøîé didi - დიდი

áîðîäàâêà mekhekhi - მეჭეჭი

áîÿòüñÿ shishi(shishobs) - შიში (შიშობს)

áîÿòüñÿ prtch’iloba(prtch’ilobs) - ფრთხილობა (ფრთხილობს)

áðàò dzma - ძმა - ~ ʒma

áðàòèøêà dzmobili - ძმობილი

áðàòü agheba(ighebs) - აღება (იღებს)

áðàòü aq’vana(iq’vans) - აყვანა (იყვანს)

áóäèëüíèê maghvidzara - მაღვიძარა

áóäóùåå momavali - მომავალი

áóìàãà kaghaldi - ქაღალდი

áûòü q’opna - ყოფნა

â ïîñëåäíèé ðàç bolos - ბოლოს

â ïîñëåäíèé ðàç dasasruli - დასასრული

â ïîñëåäíèé ðàç uk’anask’nelad - უკანასკნელად

â ïðîòèâíîì ñëó÷àå sch’vanairad - სხვანაირად

â ïðîòèâíîì ñëó÷àå sch’vagvarad - სხვაგვარად

âàãîí vagoni - ვაგონი

âàëüñ valsi - ვალსი

âàëþòà valut’a - ვალუტა

âàòà bamba - ბამბა

âàø tkveni - თქვენი

âäîâà kvrivi - ქვრივი

âäîâåö kvrivi - ქვრივი

âåðîÿòíûé albat - ალბათ

âåðîÿòíûé mosalodneli - მოსალოდნელი

âåñû sasts’ori - სასწორი

âåòâü sht’o - შტო

âåòâü rt’o - რტო

âåòâü t’ot’i - ტოტი

âåòâü rok’i - როკი

âåòâü nuzhri - ნუჟრი

âåòåð kari - ქარი

âåòðåíûé kariani - ქარიანი

âåòðîâîå ñòåêëî mankanis ts’ina shusha - მანქანის წინა შუშა

âå÷åð saghamo - საღამო

âçãëÿä shech’edva - შეხედვა

âçãëÿä gamoch’edva - გამოხედვა

âèä ch’edi - ხედი

âèä sanach’aoba - სანახაობა

âèä gadasach’edi - გადასახედი

âèäåòü nach’va(nach’avs) - ნახვა (ნახავს)

âèäåòü ch’edva(ch’edavs) - ხედვა (ხედავს)

âèíî ghvino - ღვინო

âèíîãðàä q’urdzeni - ყურძენი

âèíîãðàäíàÿ êèñòü q’urdznis mt’evani - ყურძნის მტევანი

âèíîãðàäíàÿ êèñòü q’urdznis martsvali - ყურძნის მარცვალი

âëàñòü ch’elisupleba - ხელისუფლება

âìåñòå ertad - ერთად

âíèìàíèå mots’its’eba - მოწიწება

âîäà ts’q’ali - წყალი

âîäîíåïðîíèöàåìûé ts’q’algaumt’ari - წყალგაუმტარი

âîäîíåïðîíèöàåìûé ts’q’algauvali - წყალგაუვალი

âîåííûé samch’edro - სამხედრო

âîçäóõ haeri - ჰაერი

âîçìîæíîñòü shemtch’veva ~ Gelegenheit - შემთხვევა

âîçìîæíîñòü moch’dena ~ Gelegenheit - მოხდენა

âîçìîæíîñòü sashualeba - საშუალება

âîçìîæíîñòü shesadzlebloba - შესაძლებლობა

âîçðàçèòü p’asuch’is gatsema (p’asuch’s gastsems) - პასუხის გაცემა (პასუხს გასცემს)

âîçðàçèòü p’asuch’i(p’asuch’obs) - პასუხი (პასუხობს)

âîéíà omi - ომი

âîëíà t’algha - ტალღა

âîëîñ tma - თმა

âîëÿ nebisq’opa - ნებისყოფა

âîëÿ ts’adili - წადილი

âîëÿ survili - სურვილი

âîîáùå sazogadod - საზოგადოდ

âîîáùå saertod - საერთოდ

âîïðîñ k’itch’va - კითხვა

âîïðîñ shek’itch’va - შეკითხვა

âîñïðèíèìàòü shegrdznoba (grdznobs) - შეგრძნობა (გრძნობს)

âðà÷ ekimi - ექიმი

âðà÷ mk’urnali - მკურნალი

âðåìÿ dro - დრო

âðåìÿ ch’ani - ხანი

âðåìÿ zhami - ჟამი

âñòðå÷à shech’vedra - შეხვედრა

â÷åðà gushin - გუშინ

âû tkven - თქვენ

âûáîð archeva - არჩევა

âûáîð archevani - არჩევანი

âûáîð amorcheva - ამორჩევა

âûíîñëèâûé mdgradi - მდგრადი

âûíîñëèâûé medegi - მედეგი

âûíîñëèâûé amt’ani - ამტანი

âûíîñëèâûé mq’ari - მყარი

âûíîñëèâûé mt’k’itse - მტკიცე

âûíîñëèâûé gamdzle - გამძლე

âûñîêèé maghali - მაღალი

âûñîêèé didi - დიდი

ãàçåòà gazeti - გაზეთი

ãäå sad - სად

ãäå-òî sadme - სადმე

ãäå-òî sadghats - სადღაც

ãåíåðàë generali - გენერალი

ãëàâà tavi - თავი

ãëàâíûé mtavari - მთავარი

ãëàç tvali - თვალი

ãíåâíûé mrisch’ane - მრისხანე

ãíåâíûé gajavrebuli - გაჯავრებული

ãîâîðèòü lap’arak’i - ლაპარაკი

ãîâîðèòü saubari - საუბარი

ãîä ts’eli - წელი

ãîä ts’elits’adi - წელიწადი

ãîä ðîæäåíèÿ dabadebis ts’eli - დაბადების წელი

ãîëîâà tavi - თავი

ãîëîñ ch’ma - ხმა

ãîðà mta - მთა

ãîðà gora - გორა

ãîðîä kalaki - ქალაქი

ãîñïîäèí bat’oni - ბატონი

ãîñòü st’umari - სტუმარი

ãîòîâûé mza - მზა

ãðåöêèé îðåõ k’ak’ali - კაკალი

ãðóäü dzudzu - ძუძუ

ãðóäü mk’erdi - მკერდი

ãðóäü gul-mk’erdi - გულ-მკერდი

ãðóïïà jgupi - ჯგუფი

ãóáà t’uchi - ტუჩი

ãóáà bage - ბაგე

äà ch’o - ხო

äà k’i - კი

äàâèòü dach’rchoba(ach’rchobs) - დახრჩობა (ახრჩობს)

äàëåêèé shoreuli - შორეული

äàëåêèé shori - შორი

äàëåêèé shors - შორს

äàëüíèé shoreuli - შორეული

äàëüíèé shori - შორი

äâà ori - ორი

äâàäöàòü otsi - ოცი

äâèãàòüñÿ âïåðåä ts’in svla (ts’in midis) - წინ სვლა (წინ მიდის)

äåâî÷êà gogo - გოგო

äåâî÷êà gogona - გოგონა

äåâóøêà kalts’uli - ქალწული

äåâóøêà umank’o - უმანკო

äåâóøêà ubits’o kali - უბიწო ქალი

äåéñòâåííîñòü epekt’ianoba - ეფექტიანობა

äåéñòâåííûé kmediti - ქმედითი

äåéñòâåííûé epekt’iani - ეფექტიანი

äåéñòâåííûé epekt’uri - ეფექტური

äåéñòâèå mokmedeba - მოქმედება

äåéñòâèå saktsieli - საქციელი

äåéñòâèå kmedeba - ქმედება

äåéñòâîâàòü mokmedeba (mokmedebs) - მოქმედება (მოქმედებს)

äåéñòâóþùèé mokmedi - მოქმედი

äåéñòâóþùèé akt’iuri - აქტიური

äåëàòü k’eteba(ak’etebs) - კეთება (აკეთებს)

äåíü dghe - დღე

äåíüãè puli - ფული

äåðåâî ch’e - ხე

äåðæàòü dak’aveba(ak’avebs) - დაკავება (აკავებს)

äåðæàòü dakhera(daijers) - დაჭერა (დაიჯერს)

äåðæàòü ïàðè danadzleveba (enidzlaveba) - დანაძლევება (ენიძლავება)

äåðæàòüñÿ âìåñòå mch’aris dakhera (mch’ars daukhers) - მხარის დაჭერა (მხარს დაუჭერს)

äåñÿòü ati - ათი

äèàôðàãìà diapragma - დიაფრაგმა

äèàôðàãìà shuasadzgidi - შუასაძგიდი

äèêèé nadiri - ნადირი

äèðåêòîð direkt’ori - დირექტორი

äëèíà âîëíû t’alghis sigrdze - ტალღის სიგრძე

äëèííûé grdzeli - გრძელი

äîáðûé gulk’etili - გულკეთილი

äîáðûé gultbili - გულთბილი

äîâîëüíî sak’maod - საკმაოდ

äîâîëüíî priad - ფრიად

äîâîëüíî dzalian - ძალიან

äîêóìåíò dok’ument’i - დოკუმენტი

äîì sach’li - სახლი

äîðîãà gza - გზა

äîñòîéíûé ghirsi - ღირსი

äðóã megobari - მეგობარი

äóøà suli - სული

äÿäÿ bidza - ბიძა

äÿäÿ bidzia - ბიძია

åâðåé ebraeli - ებრაელი

åâðåéñêèé ebrauli - ებრაული

åâðåéñêèé ebraeli - ებრაელი

åâðåéñêèé ebraelta - ებრაელთა

åäèíñòâåííûé mch’olod - მხოლოდ

åäèíñòâåííûé ertaderti - ერთადერთი

åùå k’idev - კიდევ

åùå jer - ჯერ

åùå jer k’idev - ჯერ კიდევ

æäàòü lodini(elodeba/elis) - ლოდინი (ელოდება/ელის)

æäàòü tsda(itsdis) - ცდა (იცდის)

æäàòü datsda(itsdis) - დაცდა (იცდის)

æåëàòü survili(usurvebs) - სურვილი (უსურვებს)

æåëåçî rk’ina - რკინა

æåíà tsoli - ცოლი

æåíñêèé mdedrobiti - მდედრობითი

æåíñêèé kalis - ქალის

æåíùèíà dedak’atsi - დედაკაცი

æåíùèíà kali - ქალი

æåíùèíà mandilosani - მანდილოსანი

æåíùèíà kalbat’oni - ქალბატონი

æåñòîêîñòü sisast’ik’e - სისასტიკე

æèçíü sitsotsch’le - სიცოცხლე

æèçíü tsch’ovreba - ცხოვრება

æóðíàë zhurnali - ჟურნალი

æóðíàëèñò zhurnalist’i - ჟურნალისტი

çàêîí k’anoni - კანონი

çàë darbazi - დარბაზი

çàïàä dasavleti - დასავლეთი

çàñòàâëÿòü dadzaleba(adzalebs) - დაძალება (აძალებს)

çàñòàâëÿòü idzuleba(aidzulebs) - იძულება (აიძულებს)

çâàòü dadzach’eba(daudzach’ebs) - დაძახება (დაუძახებს)

çåëåíûé mts’vane - მწვანე

çåìëÿ dedamits’a - დედამიწა

çåìëÿ mits’a - მიწა

çåìíîé mits’ieri - მიწიერი

çèìà zamtari - ზამთარი

çèìíèé sazamtro - საზამთრო

çèìíèé zamtris - ზამთრის

çíàê nishani - ნიშანი

çíàêîìûé natsnobi - ნაცნობი

çíàíèå tsodna - ცოდნა

çíàíèå gatsnoba - გაცნობა

çíàòü tsodna(itsis) - ცოდნა (იცის)

çíàòü tsnoba(itsnobs) - ცნობა (იცნობს)

çíà÷èòü mnishvneloba(nishnavs) - მნიშვნელობა (ნიშნავს)

çîíà zona - ზონა

çîíà zoli - ზოლი

çîíà sart’q’eli - სარტყელი

çðèòåëü maq’urebeli - მაყურებელი

çóá k’bili - კბილი

è da - და

è k’i - კი

èâà sadzovari - საძოვარი

èâà sabalach’o - საბალახო

èäåÿ idea - იდეა

èäòè svla - სვლა

èäòè îáðàòíî uk’an dabruneba (uk’an dabrundeba) - უკან დაბრუნება (უკან დაბრუნდება)

èçáèðàòåëü amomrcheveli - ამომრჩეველი

èçâåñòíûé tsnobili - ცნობილი

èçâåñòíûé gamochenili - გამოჩენილი

èçîëèðîâàòü izolireba (aizolirebs) - იზოლირება (აიზოლირებს)

èçîëèðîâàòü izolatsiis moch’dena (izolitsias ach’dens) - იზოლაციის მოხდენა (იზოლიციას ახდენს)

èëè an - ან

èëè anu - ანუ

èëè tu - თუ

èëëþçèÿ iluzia - ილუზია

èìåòü q’ola(hq’avs) - ყოლა (ჰყავს)

èìïîðò imp’ort’i - იმპორტი

èìïîðò utsch’oetidan shemot’ana - უცხოეთიდან შემოტანა

èìÿ sach’eli - სახელი

èíäååö indieli - ინდიელი

èíæåíåð inzhineri - ინჟინერი

èíîé sch’va - სხვა

èíîé sch’vanairi - სხვანაირი

èíñöåíèðîâêà instsenireba - ინსცენირება

èíñöåíèðîâêà gastseniureba - გასცენიურება

èíòåëëèãåíòíûé int’eligent’uri - ინტელიგენტური

èíòåðåñ int’eresi - ინტერესი

èíòèìíûé int’imuri - ინტიმური

èñêàòü p’ovna(ip’ovnis) - პოვნა (იპოვნის)

èñêàòü dzebna(edzebs) - ძებნა (ეძებს)

èñêàòü modzebna(modzebnis) - მოძებნა (მოძებნის)

èñïóã shishi - შიში

èñïóã tavzari - თავზარი

èñòîðèÿ ist’oria - ისტორია

èþëü ivlisi - ივლისი

èþíü ivnisi - ივნისი

êàæäûé q’vela - ყველა

êàæäûé q’oveli - ყოველი

êàæäûé titoeuli - თითოეული

êàæäûé q’velani - ყველანი

êàê rogor - როგორ

êàê òîëüêî rogorts k’i - როგორც კი

êàêîé-òî romelighats - რომელიღაც

êàêîé-òî romelime - რომელიმე

êàê-íèáóäü rogorme - როგორმე

êàê-íèáóäü ramenairad - რამენაირად

êàìåíü kva - ქვა

êàìåíü lodi - ლოდი

êàðëèê kondris k’atsi - ქონდრის კაცი

êàðëèê juja - ჯუჯა

êàðëèê tserodena - ცეროდენა

êàðëèê k’arlik’i - კარლიკი

êàðìàí jibe - ჯიბე

êåäð k’edari - კედარი

êèïàðèñ k’vip’arosi - კვიპაროსი

êèò veshap’i - ვეშაპი

êëàññ k’lasi - კლასი

êëàñòü dadeba(debs) - დადება (დებს)

êëàñòü chadeba(debs) - ჩადება (დებს)

êëàñòü dats’q’oba(ats’q’obs) - დაწყობა (აწყობს)

êëîï baghlinjo - ბაღლინჯო

êíèãà ts’igni - წიგნი

êîãäà rodis - როდის

êîãäà ra dros - რა დროს

êîãäà-íèáóäü rodesme - როდესმე

êîëûáåëü ak’vani - აკვანი

êîðèöà darichini - დარიჩინი

êîðîòêèé mok’le - მოკლე

êðàé nats’ibuli - ნაწიბული

êðàñèâûé mshvenieri - მშვენიერი

êðàñèâûé eshch’iani - ეშხიანი

êðàñíûé ts’iteli - წითელი

êðè÷àòü q’virili(q’viris) - ყვირილი (ყვირის)

êðè÷àòü dzach’ili(idzach’is) - ძახილი (იძახის)

êðîâü sisch’li - სისხლი

êòî vis - ვის

êòî-òî vinme - ვინმე

êòî-òî vighats - ვიღაც

êóá k’ubi - კუბი

êóäà sad - სად

êóäà saitk’en - საითკენ

êóäà-òî sadme - სადმე

êóäà-òî sadghats - სადღაც

êóðòêà kurtuk’i - ქურთუკი

êóðòêà k’urt’ak’i - კურტაკი

êóðòêà zedat’ani - ზედატანი

êóøàíüå sakhmeli - საჭმელი

êóøàíüå k’erdzi - კერძი

êóøàíüå samzareuli - სამზარეული

ëàñêà (æèâîòíîå) sindiopala - სინდიოფალა

ëåãêèé msubuki - მსუბუქი

ëåãêèé mchat’e - მჩატე

ëåãêèé çàâòðàê sauzme - საუზმე

ëåæàòü ts’ola(ts’evs) - წოლა (წევს)

ëåñ t’q’e - ტყე

ëè tu - თუ

ëèìîí limoni - ლიმონი

ëèíèÿ ch’azi - ხაზი

ëîøàäü tsch’eni - ცხენი ~ öõýíè

ëóê ch’ach’vi - ხახვი

ëó÷øèé uk’etesi - უკეთესი

ëó÷øèé umjobesi - უმჯობესი

ëþáèòü siq’varuli(uq’vars) - სიყვარული (უყვარს)

ëþáèòü t’rpoba(et’rpis) - ტრფობა (ეტრფის)

ëþáîâü siq’varuli - სიყვარული

ëþáîâü t’rpoba - ტრფობა

ìàëåíüêèé p’at’ara - პატარა

ìàëåíüêèé mtsire - მცირე

ìàëåíüêèé ts’vrili - წვრილი

ìàëî tsot’a - ცოტა

ìàëî mtsire - მცირე

ìàëûé p’at’ara - პატარა

ìàëûé mtsire - მცირე

ìàëü÷èê bikhi - ბიჭი

ìàëü÷èê bikhuna - ბიჭუნა

ìàòåðèÿ ksovili - ქსოვილი

ìàòü deda - დედა

ìåñòî adgili - ადგილი

ìåñòî alagi - ალაგი

ìåñÿö tve - თვე

ìèíóòà ts’uti - წუთი

ìèð kveq’ana - ქვეყანა

ìèð samq’aro - სამყარო

ìèð mshvidoba - მშვიდობა ± peace, paco

ìíîãî bevri - ბევრი

ìíîãî mravali - მრავალი

ìíîãî bevrjer - ბევრჯერ

ìíîãî÷èñëåííûé mravali - მრავალი

ìíîãî÷èñëåííûé mravalritsch’ovani - მრავალრიცხოვანი

ìîé chemi - ჩემი

ìîëîäîñòü ach’algazrdoba - ახალგაზრდობა

ìîëîäîñòü siq’mats’vile - სიყმაწვილე

ìîëîäîñòü q’mats’vilk’atsoba - ყმაწვილკაცობა

ìîìåíò moment’i - მომენტი

ìîìåíò ts’uti - წუთი

ìîðå zghva - ზღვა

ìî÷ü shedzleba - შეძლება

ìîùü dzala - ძალა

ìîùü dzala-upleba - ძალა-უფლება

ìîùü dzliereba - ძლიერება

ìóäðîñòü sibrdzne - სიბრძნე

ìóæ÷èíà k’atsi - კაცი

ìû chven - ჩვენ

ìûñëü pikri - ფიქრი

ìûñëü azri - აზრი

ìûøëåíèå azri - აზრი

ìûøëåíèå pikri - ფიქრი

íàáðîñîê p’roekt’i - პროექტი

íàáðîñîê gegma - გეგმა

íàáðîñîê ganzrach’va - განზრახვა

íàäáàâêà sarti - სართი

íàçíà÷èòü dasch’ma(svams) - დასხმა (სვამს)

íàçíà÷èòü dasma(svams) - დასმა (სვამს)

íàçûâàòü rkmeva(hkvia) - რქმევა (ჰქვია)

íàçûâàòü ts’odeba(ets’odeba) - წოდება (ეწოდება)

íàçûâàòü sach’elis darkmeva (sach’els daarkmevs) - სახელის დარქმევა (სახელს დაარქმევს)

íàêîíåö bolos da bolos - ბოლოს და ბოლოს

íàïðàâëÿòü gagdeba(gadebs) - გაგდება (გადებს)

íàïðàâëÿòü gaq’ra(q’ris) - გაყრა (ყრის)

íàïðèìåð magalitad - მაგალითად

íàõîäèòü gamodzebna(gamodzebnis) - გამოძებნა (გამოძებნის)

íàõîäèòü migneba(miagnebs) - მიგნება (მიაგნებს)

íà÷àëüíèê uprosi - უფროსი

íà÷àòü dats’q’eba(daits’q’ebs) - დაწყება (დაიწყებს)

íà÷àòü shedgoma(sheudgeba) - შედგომა (შეუდგება)

íà÷èíàòü dats’q’eba(daits’q’ebs) - დაწყება (დაიწყებს)

íà÷èíàòü sakmis shedgoma (sakmes sheudgeba) - საქმის შედგომა (საქმეს შეუდგება)

íàø chveni - ჩვენი

íå ara - არა

íåæíûé nazi - ნაზი

íåæíûé satuti - სათუთი

íåìåö germaneli - გერმანელი

íåìíîãî tsot’a - ცოტა

íåìíîãî tsot’aodeni - ცოტაოდენი

íåîáõîäèìûé sakhiro - საჭირო

íåîáõîäèìûé autsilebeli - აუცილებელი

íåò ara - არა

íåò vera - ვერა

íèçêèé dabali - დაბალი

íèêîãäà arasodes - არასოდეს

íèêîãäà verasodes - ვერასოდეს

íèêîãäà arasdros - არასდროს

íèêîãäà verasdros - ვერასდროს

íèêîãäà nurasdros - ნურასდროს

íî aramed - არამედ

íîâûé ach’ali - ახალი

íîãà pech’i - ფეხი

íîìåð nomeri - ნომერი

íîñ tsch’viri - ცხვირი

íî÷ü ghame - ღამე

íóæíûé sakhiro - საჭირო

íóæíûé autsilebeli - აუცილებელი

îáà orive - ორივე

îáåñöåíåííûé upasuri - უფასური

îáùåñòâî sazogadoeba - საზოგადოება

îáû÷íî normalurad - ნორმალურად

îãîíü tsetsch’li - ცეცხლი

îäèí erti - ერთი

îäèí ðàç ertch’el - ერთხელ

îäíàæäû odesghats - ოდესღაც

îäíàêî k’i - კი

îäíàêî magram - მაგრამ

îäíàêî ch’olo - ხოლო

îçåðî t’ba - ტბა

îêíî panjara - ფანჯარა

îêíî sark’meli - სარკმელი

îêîëî gverdit - გვერდით

îêîëî ach’los - ახლოს

îêîëî mach’loblad - მახლობლად

îí is - ის

îí igi - იგი

îíî is - ის

îïÿòü k’idev - კიდევ

îïÿòü isev - ისევ

îïÿòü isets - ისეც

îïÿòü k’vlav - კვლავ

îñà k’razana - კრაზანა

îñà bzik’i - ბზიკი

îñîáåííî gansak’utrebulad - განსაკუთრებულად

îñîáåííî gansak’utrebit - განსაკუთრებით

îñòàâàòüñÿ darchena(darcheba) - დარჩენა (დარჩება)

îñòðîóìíûé sasatsilo - სასაცილო

îñòðîóìíûé mach’vilgonieri - მახვილგონიერი

îñòðîóìíûé och’unji - ოხუნჯი

îòáèðàòü ts’agheba(ts’aighebs) - წაღება (წაიღებს)

îòáèðàòü agheba(aighebs) - აღება (აიღებს)

îòâåò p’asuch’i - პასუხი

îòâå÷àòü p’asuch’i(up’asuch’ebs, p’asuch’obs) - პასუხი (უპასუხებს, პასუხობს)

îòâå÷àòü p’asuch’is gatsema (p’asuch’s gatsems) - პასუხის გაცემა (პასუხს გაცემს)

îòåö mama - მამა

îòñòóïèòü uk’an dach’eva (uk’an daich’evs) - უკან დახევა (უკან დაიხევს)

îòñòóïèòü gadedgoma(gaddageba) - გადედგომა (გადდაგება)

îõîòà nadiroba - ნადირობა

îõîòèòüñÿ nadiroba(nadirobs) - ნადირობა (ნადირობს)

îõîòíèê monadire - მონადირე

î÷åíü dzalian - ძალიან

î÷åíü met’ad - მეტად

î÷åíü priad - ფრიად

î÷åíü didad - დიდად

îøèáêà shetsdoma - შეცდომა

îøèáêà tsdomileba - ცდომილება

ïàëàòêà k’aravi - კარავი

ïàëåö titi - თითი

ïàðà ts’q’vili - წყვილი

ïàðåíü khabuk’i - ჭაბუკი

ïàðåíü q’mats’vili - ყმაწვილი

ïàðåíü bikhi - ბიჭი

ïàðòèÿ p’art’ia - პარტია

ïàðòèÿ jgupi - ჯგუფი

ïåëåíêà sach’vevi - სახვევი

ïåëåíêà sagebi - საგები

ïåëåíêà svari - სვარი

ïåëåíêà bavshvis sapeni - ბავშვის საფენი

ïåðåïåë mts’q’eri - მწყერი

ïèñüìî nats’eri - ნაწერი

ïèñüìî ts’erili - წერილი

ïèòü daleva(dalevs) - დალევა (დალევს)

ïèòü sma(svams) - სმა (სვამს)

ïëàêàòü t’irili(t’iris) - ტირილი (ტირის)

ïëàêàòü kvitini(kvitinebs) - ქვითინი (ქვითინებს)

ïëàí gegma - გეგმა

ïëàí skema - სქემა

ïî êðàéíåé ìåðå umtsiresi - უმცირესი

ïî êðàéíåé ìåðå sul tsot’a - სულ ცოტა

ïî òó ñòîðîíó gaghma - გაღმა

ïîâòîðåíèå gameoreba - გამეორება

ïîâòîðÿòü gameoreba(gaimeorebs) - გამეორება (გაიმეორებს)

ïîãîäà amindi - ამინდი

ïîäàâàòü çíàê kneva(aknevs) - ქნევა (აქნევს)

ïîäàâàòü çíàê nishneba (anishnebs) - ნიშნება (ანიშნებს)

ïîäàâàòü çíàê nishnebis mitsema - ნიშნების მიცემა

ïîäîáíûé ertnairi - ერთნაირი

ïîäîáíûé ertgvari - ერთგვარი

ïîäîáíûé tanabari - თანაბარი

ïîåçä mat’arebeli - მატარებელი

ïîçâîíîê mali - მალი

ïîçâîíî÷íèê ch’erch’emali - ხერხემალი

ïîêàçûâàòü chveneba(achvenebs) - ჩვენება (აჩვენებს)

ïîêàçûâàòü danach’va(daanach’vebs) - დანახვა (დაანახვებს)

ïîë iat’ak’i - იატაკი

ïîëíûé sruli - სრული

ïîëíûé mtliani - მთლიანი

ïîëîæåíèå mdebareoba - მდებარეობა

ïîëûé ghru - ღრუ

ïîëûé tsarieli - ცარიელი

ïîìåøàòåëüñòâî sigizhe - სიგიჟე

ïîìåøàòåëüñòâî sheshliloba - შეშლილობა

ïîíèìàòü gageba(igebs) - გაგება (იგებს)

ïîñëåäíèé uk’anask’neli - უკანასკნელი

ïîñëåäíèé bolo - ბოლო

ïîñëåäíèé gasuli - გასული

ïîõîä mogzauroba - მოგზაურობა

ïîõîä pech’it mogzauroba - ფეხით მოგზაურობა

ïîõîæèé msgavsi - მსგავსი

ïî÷åìó rat’om - რატომ

ïî÷åìó raze - რაზე

ïîøëèíà sabazho - საბაჟო

ïîýòîìó amit’om - ამიტომ

ïîýòîìó imit’om - იმიტომ

ïîýòîìó amis gamo - ამის გამო

ïðàçäíè÷íûé sazeimo - საზეიმო

ïðà÷êà mretsch’avi - მრეცხავი

ïðåäîñòåðåãàòü gaprtch’ileba (gaaprtch’ilebs) - გაფრთხილება (გააფრთხილებს)

ïðåäóïðåæäåíèå gaprtch’ileba - გაფრთხილება

ïðåçèäåíò p’rezident’i - პრეზიდენტი

ïðèáëèçèòåëüíî titkmis - თითქმის

ïðèáëèçèòåëüíî zogadi - ზოგადი

ïðèáëèçèòåëüíî daach’loebit - დაახლოებით

ïðèáëèçèòåëüíî dauzust’ebeli - დაუზუსტებელი

ïðèâû÷êà chveuleba - ჩვეულება

ïðèìåðíî daach’loebit - დაახლოებით

ïðèõîäèòü mosvla(modis) - მოსვლა (მოდის)

ïðè÷èíà mizezi - მიზეზი

ïðè÷èíà sababi - საბაბი

ïðîáëåìà p’roblema - პრობლემა

ïðîèçâîäèòåëüíîñòü gamomushaveba - გამომუშავება

ïðîìûøëåííîñòü indust’ria - ინდუსტრია

ïðîìûøëåííîñòü mrets’veloba - მრეწველობა

ïðîñèòü tch’ovna(stch’ovs) - თხოვნა (სთხოვს)

ïðîòèâîðå÷èå shesit’q’veba - შესიტყვება

ïðîòèâîðå÷èå shek’amateba - შეკამათება

ïðîöåññ p’rotsesi - პროცესი

ïðîøëûé gasuli - გასული

ïðîøëûé ts’arsuli - წარსული

ïðÿìî p’irdap’ir - პირდაპირ

ïóñòûíÿ udabno - უდაბნო

ïóòåøåñòâîâàòü mogzauroba (mogzaurobs) - მოგზაურობა (მოგზაურობს)

ïóòü gza - გზა

ïóòü mgzavroba - მგზავრობა

ïøåíèöà ch’orbali - ხორბალი

ïÿòü ch’uti - ხუთი

ðàáîòà mushaoba - მუშაობა

ðàáîòà shromak samushaoze - შრომაქ სამუშაოზე

ðàáîòàòü mushaoba(mushaobs) - მუშაობა (მუშაობს)

ðàáîòàòü shroma(shromobs) - შრომა (შრომობს)

ðàç p’irvelad - პირველად

ðàçâîäèòü gasheneba(gaashenebs) - გაშენება (გააშენებს)

ðàçãîâîð lap’arak’i - ლაპარაკი

ðàçãîâîð saubari - საუბარი

ðàçãîâîð baasi - ბაასი

ðàçëàãàòü dalageba(daalagebs) - დალაგება (დაალაგებს)

ðàçëàãàòü dats’q’oba(daats’q’obs) - დაწყობა (დააწყობს)

ðàçðóøàòü dangreva(daangrevs) - დანგრევა (დაანგრევს)

ðàçðóøàòü daktseva(daaktsevs) - დაქცევა (დააქცევს)

ðàçðóøàòü mosp’oba(mosp’obs) - მოსპობა (მოსპობს)

ðàííèé adre - ადრე

ðàííèé adreuli - ადრეული

ðàííèé naadrevi - ნაადრევი

ðàññêàçûâàòü motch’roba (moutch’robs) - მოთხრობა (მოუთხრობს)

ðåáåíîê bavshvi - ბავშვი

ðåáåíîê q’mats’vili - ყმაწვილი

ðåçóëüòàò shedegi - შედეგი

ðåçóëüòàò rezult’at’i - რეზულტატი

ðåçþìå shejameba - შეჯამება

ðåêà mdinare - მდინარე

ðåñíèöà ts’amts’ami - წამწამი

ðå÷ü sit’q’va - სიტყვა

ðå÷ü lap’arak’i - ლაპარაკი

ðèñîâàëüùèê mch’at’vari - მხატვარი

ðèñîâàëüùèê ilust’rat’ori - ილუსტრატორი

ðîäíîé äîì shin - შინ

Ðîññèÿ ruseti - რუსეთი

ðóáëü maneti - მანეთი

ðóêà ch’eli - ხელი

ðÿä rigi - რიგი

ðÿä ts’q’eba - წყება

ðÿä mts’q’obri - მწყობრი

ñàõàð shakari - შაქარი

ñâåò k’ashk’ashi - კაშკაში

ñâåò sinatle - სინათლე

ñâåò shuki - შუქი

ñâèäåòåëü mots’me - მოწმე

ñåãîäíÿ dghes - დღეს

ñåìüÿ ojach’i - ოჯახი

ñåðäöå guli - გული

ñåðûé natsrisperi - ნაცრისფერი

ñåðûé ruch’i - რუხი

ñåñòðà da - და

ñåñòðåíêà daik’o - დაიკო

ñèãàðà sigara - სიგარა

ñèãàðåòà sigaret’i - სიგარეტი

ñèãàðåòà p’ap’irosi - პაპიროსი

ñèäåòü jdoma(zis) - ჯდომა (ზის)

ñèëà dzala - ძალა

ñèëà ghone - ღონე

ñèëà dzal-ghone - ძალ-ღონე

ñèëüíûé dzlieri - ძლიერი

ñèëüíûé ghonieri - ღონიერი

ñèñòåìà sist’ema - სისტემა

ñêàçàòü sit’q’va - სიტყვა

ñêàçàòü tkma - თქმა ± en: tell

ñêàçàòü lap’arak’i - ლაპარაკი ± en: tell, speak

ñêëàäûâàòü psonis shek’reba (psons shek’rebs) - ფსონის შეკრება (ფსონს შეკრებს)

ñêëàäûâàòü dak’etsva(dak’etsavs) - დაკეცვა (დაკეცავს)

ñëèøêîì dzlier - ძლიერ

ñëèøêîì met’ismet’ad - მეტისმეტად

ñëîâàðü leksik’oni - ლექსიკონი

ñëóæáà samsach’uri - სამსახური

ñëóøàòåëü msmeneli - მსმენელი

ñìîðîäèíà motsch’ari - მოცხარი

ñìîòðåòü q’ureba(iq’ureba) - ყურება (იყურება)

ñìîòðåòü tskera(itskireba) - ცქერა (იცქირება)

ñíåã tovli - თოვლი

ñíîâà k’vlav - კვლავ

ñíîâà k’idev - კიდევ

ñîáàêà dzaghli - ძაღლი

ñîáñòâåííûé sak’utari - საკუთარი

ñîáñòâåííûé p’iradi - პირადი

ñîâåðøåííûé srulq’opili - სრულყოფილი

ñîâåðøåííûé unak’lo - უნაკლო

ñîëäàò jarisk’atsi - ჯარისკაცი

ñîëíöå mze - მზე

ñîìíåâàòüñÿ ekhvoba(ekhvobs) - ეჭვობა (ეჭვობს)

ñîìíåíèå ekhvi - ეჭვი

ñîí dzili - ძილი

ñîñîê dzudzus k’ert’i - ძუძუს კერტი

ñîñîê dzudzus tavi - ძუძუს თავი

ñïàòü dzili(sdzinavs) - ძილი (სძინავს)

ñïàòü dadzineba(sdzinavs) - დაძინება (სძინავს)

ñïåöèàëüíûé sp’etsialuri - სპეციალური

ñïåöèàëüíûé gansak’utrebuli - განსაკუთრებული

ñïèíà zurgi - ზურგი

ñïðîñèòü k’itch’va(k’itch’ulobs) - კითხვა (კითხულობს)

ñïðîñèòü shek’itch’va (sheek’itch’eba) - შეკითხვა (შეეკითხება)

ñòàíîâèòüñÿ q’opna(aris) - ყოფნა (არის)

ñòàíîâèòüñÿ gach’doma (gach’deba) - გახდომა (გახდება)

ñòàðèê moch’utsi - მოხუცი

ñòàðèê moch’utsebuli - მოხუცებული

ñòàðèê mot’ech’ili - მოტეხილი

ñòàðûé beberi - ბებერი

ñòàðûé moch’utsi - მოხუცი

ñòåíà k’edeli - კედელი

ñòèðêà retsch’va - რეცხვა

ñòîë magida - მაგიდა

ñòîë supra - სუფრა

ñòîëåòèå sauk’une - საუკუნე

ñòîëêíîâåíèå shejach’eba - შეჯახება

ñòîëêíîâåíèå shech’la - შეხლა

ñòîìàòîëîã k’bilis ekimi - კბილის ექიმი

ñòîðîæ gushagi - გუშაგი

ñòîðîæ daraji - დარაჯი

ñòîðîíà gverdi - გვერდი

ñòîðîíà k’abadoni - კაბადონი

ñòîÿòü dgoma - დგომა

ñòðàííûé utsnauri - უცნაური

ñòðàííûé ach’irebuli - ახირებული

ñòðàíñòâîâàòü ch’et’iali (ich’et’ialebs) - ხეტიალი (იხეტიალებს)

ñòðàõ shishi - შიში

ñòðåëêà ÷àñîâ isari - ისარი

ñòðåìÿíêà k’ibe - კიბე

ñòðîêà st’rikoni - სტრიქონი

ñóä sasamartlo - სასამართლო

ñóïðóãà meughle - მეუღლე

ñóõàðü ortsch’obila - ორცხობილა

ñóùåñòâåííûé arsebiti - არსებითი

ñóùåñòâî arsi - არსი

ñóùåñòâî dedaarsi - დედაარსი

ñ÷èòàòü datvla(tvlis) - დათვლა (თვლის)

ñûí vazhishvili - ვაჟიშვილი

ñþäà ak - აქ

ñþäà aket - აქეთ

òàê ase - ასე

òàê ise - ისე

òàê agre - აგრე

òàê egre - ეგრე

òàê iseve - ისევე

òàêîé aseti - ასეთი

òàêîé iseti - ისეთი

òàì ak - აქ

òâîé sheni - შენი

òåëî t’ani - ტანი

òåëî sch’euli - სხეული

òåì âðåìåíåì amasobashi - ამასობაში

òåìíûé bneli - ბნელი

òåìíûé muki - მუქი

òåïåðü ach’la - ახლა

òåïåðü amzhamad - ამჟამად

òåïëî sitbo - სითბო

òåïëûé tbili - თბილი

òåïëûé tsch’eli - ცხელი

òîâàð sakoneli - საქონელი

òîâàðèù amch’anagi - ამხანაგი

òîãäà mashin - მაშინ

òîãäà im dros - იმ დროს

òîãäà am dros - ამ დროს

òðè sami - სამი

òóäà ikit - იქით

òû shen - შენ

òûñÿ÷à atasi - ათასი

òÿíóòü treva(atrevs) - თრევა (ათრევს)

òÿíóòü ts’eva(ts’evs) - წევა (წევს)

óáèðàòü alageba(aalagebs) - ალაგება (აალაგებს)

óãîë k’utch’e - კუთხე

óäîñòîâåðåíèå sabuti - საბუთი

óäîñòîâåðåíèå mots’moba - მოწმობა

óæå uk’ve - უკვე

óçíàòü gageba(gaigebs) - გაგება (გაიგებს)

óçíàòü shet’q’oba(sheit’q’obs) - შეტყობა (შეიტყობს)

óëèöà kucha - ქუჩა

óìåíèå tsodna - ცოდნა

óìåíèå ost’at’oba - ოსტატობა

óìåíèå ch’eloba - ხელობა

óìåíèå ch’elovanoba - ხელოვანობა

óìåíèå ch’erch’i - ხერხი

óõî q’uri - ყური

óõîäèòü ts’asvla(midis) - წასვლა (მიდის)

óõîäèòü misvla(midis) - მისვლა (მიდის)

ôîðìà porma - ფორმა

ôîðìà moq’vaniloba - მოყვანილობა

õîäüáà svla - სვლა

õîçÿèí masp’indzeli - მასპინძელი

õîçÿéñòâî ek’onomik’a - ეკონომიკა

õîëîñòÿê utsolo - უცოლო

õîëîñòÿê mart’och’ela - მარტოხელა

õðàíèëèùå begheli - ბეღელი

õðàíèëèùå satsavi - საცავი

öåëûé mteli - მთელი

öåëü ganzrach’va - განზრახვა

öåëü mizani - მიზანი

öåíòð tsent’ri - ცენტრი

öåõ sach’elosno - სახელოსნო

öåõ saamkro - საამქრო

öèêë tsik’li - ციკლი

öèíè÷íûé tsinik’uri - ცინიკური

öèíè÷íûé urtsch’vi - ურცხვი

öèíê tutia - თუთია

öèðê tsirk’i - ცირკი

öèòàòà tsit’at’i - ციტატი

öèòèðîâàòü tsit’at’is moq’vana (tsit’at’i mohq’avs) - ციტატის მოყვანა (ციტატი მოჰყავს)

öèòèðîâàòü tsit’ireba (tsit’irebs) - ციტირება (ციტირებს)

öèôðà tsipri - ციფრი

öèôðà ritsch’vi - რიცხვი

öûãàí bosha - ბოშა

÷àé chai - ჩაი =src= ÷àè

÷àñ saati - საათი

÷àñòî ch’shirad - ხშირად

÷àñòü erti ch’eli - ერთი ხელი

÷åëîâåê adamiani - ადამიანი

÷åì riti - რითი

÷åì ritats - რითაც

÷åðåç ak - აქ

÷åðåç aket - აქეთ

÷åðíûé shavi - შავი

÷åòûðå otch’i - ოთხი

÷èñëî odenoba - ოდენობა

÷èñëî raodenoba - რაოდენობა

÷èñòûé supta - სუფთა

÷òî ra - რა

÷óâñòâî grdznoba - გრძნობა

øêîëà sk’ola - სკოლა

øòðèõ sht’rich’i - შტრიხი

øóòêà ch’umroba - ხუმრობა

ýòîò es - ეს

ýôôåêò epekt’i - ეფექტი

ýôôåêò shedegi - შედეგი

ýôôåêòèâíûé epekt’iani - ეფექტიანი

ýôôåêòèâíûé epekt’uri - ეფექტური

þâåëèð okromkhedeli - ოქრომჭედელი

þâåëèð iuveliri - იუველირი

þíîøà q’mats’vili - ყმაწვილი

þíûé ach’algazrduli - ახალგაზრდული

þíûé khabuk’uri - ჭაბუკური

þðèäè÷åñêèé iuridiuli - იურიდიული

þðèñò iurist’i - იურისტი

þñòèöèÿ iust’itsia - იუსტიცია

þñòèöèÿ samartali - სამართალი

þñòèöèÿ martlmsajuleba - მართლმსაჯულება

ÿ me - მე

ÿçûê ena - ენა

ÿíâàðü ianvari - იანვარი

ÿïîíñêèé iap’onuri - იაპონური

ÿïîíñêèé iap’oneli - იაპონელი

ÿðîñòíûé pitsch’i - ფიცხი

ÿðîñòíûé shmagi - შმაგი

ÿðîñòíûé tsopiani - ცოფიანი

Ñì. òàêæå ïåðåâîä÷èê òåêñòîâ >>

Îíëàéí-ïåðåâîä÷èê

Îíëàéí-ñëîâàðü

Êîíòàêò


Ðàäóãà Ñëîâ.Ðó - Îíëàéí-ñëîâàðè è ïåðåâîä÷èêè online, 2023.
Ñëîâàðü: copyleft (o) Àíòîí Ñ. Àíòoíîâ. 1998-2023, copyleft (o) Àêàäåìèÿ Ïîëíîé Ëóíû.
Îãðàíè÷åíèå îòâåòñòâåííîñòè: íèêàêîé îòâåòñòâåííîñòè çà ñîáëþäåíèå àâòîðàìè ðàçìåùàåìûõ ñëîâàðåé èñêëþ÷èòåëüíûõ ïðàâ òðåòüèõ ëèö âëàäåëüöû ñàéòà íå íåñóò.  ñëó÷àå âûäâèæåíèÿ òàêèìè ëèöàìè êàêèõ-ëèáî ïðåòåíçèé â îòíîøåíèè îïóáëèêîâàííûõ íà ýòîì ñàéòå ñëîâàðåé âëàäåëüöû ñàéòà èìåþò ïðàâî ñíÿòü ñïîðíûå ñëîâàðè ñ ñàéòà.