|
||||||||||||
|
||||||||||||
|
Словари и переводчики онлайн:
По языкам: Испанско-русский онлайн-перевод Русско-испанский онлайн-перевод
|
|||||||||||
|
Информация об испанском языке Испанский язык - государственный и литературный язык Испании, некоторых стран Южной и Центральной Америки и Мексики. На испанском также говорит население бывших испанских колоний - Марокко, Танжера (Африка), Филиппинских островов (наряду с тагальским языком) и южных районов США (наряду с английским языком). На Балканах и Среднем Востоке встречается староиспанский язык (так называемый judeoespanol), на котором говорят сефарды - потомки евреев, изгнанных из Испании в 1492 году. На испанском языке говорит свыше 170 млн. человек, в том числе 26 млн. человек в Испании (1970, оценка). Испанский язык распадается на две основные группы диалектов: северную, подразделяющуюся на леоно-астурийский и арагонские диалекты, и южную, состоящую из андалусийского, мурсийского и диалекта Эстремадуры (estremeno). В странах Латинской Америки также имеется много региональных вариантов испанского. Специфические черты испанского языка Латинской Америки относятся главным образом к сферам лексики и произношения. Испанский язык является продолжением и дальнейшим развитием народной латыни, принесённой на Пиренейский полуостров римлянами во время 2-й Пунической войны (218-201 до н. э.) и заменившей наречия автохтонного населения - иберов. Последующие завоевания Испании германскими племенами (в 5 в.) и арабами (с 8 в. по 15 в.) оказали влияние только на словарный состав испанского языка. В основу литературного испанского языка лег диалект Кастилии, поэтому испанский язык долго назывался кастильским. Звуковой состав испанского языка сильно изменился по сравнению с народной латынью. Испанский язык использует латинский алфавит. Характерной чертой испанской орфографии являются перевёрнутые знаки вопроса и восклицания, например ¿Qué hora es? - "Который час?", ¡Qué nina más mona! - "Какая хорошенькая девочка!". Грамматический строй современного испанского языка в основных чертах сложился к концу 16 столетия. Большинство испанских слов происходит из народной латыни. Однако в процессе длительного развития их значение изменялось (сравните латинское famelicum - "голодный" и испанское jamelgo - "кляча"). Латинские слова проникали в испанский язык и в более поздние эпохи из классической латыни. В лексике испанского языка имеются слова германского происхождения, заимствования из французского, итальянского и арабского языков. Через испанский в другие языки Европы перешли многие арабизмы (например, "алгебра", "цифра", "зенит"), а также слова индейского происхождения (tomate - "помидор", "томат", maíz - "кукуруза", quina - "хина") По материалам "Большой советской энциклопедии" |
||||||||||||
|
© Радуга Слов.Ру - Онлайн-словари и переводчики онлайн, 2012. | ||||||||||||